viernes, 28 de febrero de 2014

La novelista Andrea Tomé gana el segundo premio La Caixa/Plataforma

La anorexia no se cura. Ni siquiera con literatura. Pero se puede explicar. Eso cree la jovencísima novelista gallega Andrea Tomé (Ferrol, 1994), de 19 años, que ha recibido hoy el Premio literario La Caixa/Plataforma dotado con 3.000 euros y la publicación de su obra,Corazón de mariposa, en la colección juvenil de Plataforma Editorial:Plataforma Neo. "Esta es la novela que nunca había pensado escribir", confesó la autora en la rueda de prensa del galardón concedida enCaixaForum, que padece desorden alimentario al igual que su protagonista. "Pero me di cuenta, leyendo sobre mi enfermedad, que faltaba una obra que combinara buena literatura y conocimiento de qué es ser anoréxica".

La novela narra la historia de Victoria, una universitaria cuya rutina es contar calorías desde la torre de marfil de su enfermedad. Kenji, un compañero de clase, cambiará su vida en su día más difícil: cuando sus colegas estudiantes se la encuentren tirada en el baño de un bar, sobre un charco de sangre. "La protagonista es, a propósito, lo opuesto a mí", ha subrayado Tomé, que en ningún caso quiere que se entienda a su personaje como una sosias literaria. "Lo que sí es cierto es que sus obsesiones, sus pensamientos recurrentes, se inspiran en mi padecimiento de la anorexia. Pero es un personaje de ficción".

Andrea Tomé, a pesar de su premio y publicación que "aún no se cree", piensa que escribir sobre la anorexia no ayuda a superar la enfermedad: "Me gustaría decir que se puede curar una con literatura. Pero no es verdad. Esta es una enfermedad que está contigo toda la vida. Las anoréxicas sabemos de qué podemos morirnos y que, por mucho que mejores, será algo con lo que tendrás que lidiar toda tu vida. Así que no, no me ayudó a combatirla, pero sí a entenderla". Comprender esta dolencia, que "padecen tres de cada 100 personas", como recuerda la autora, era el mayor motivo para escribirla: "Hay muchos tópicos sociales que son falsos. Por ejemplo, que somos niñas que queremos tener un aspecto de modelo. No es así. Lo que tenemos es una enfermedad mental antes que física". El título de la novela, Corazón de mariposa, dio la pincelada de humor a la seriedad del tema: "Lo confieso, era el título de otra novela [risas del público]. Pero luego pensé que le venía bien. Sugiere un corazón pequeño, y las anoréxicas lo tenemos comparadas con una persona sin la enfermedad. Luego me enteré de que las mariposas no tienen corazón, solo tubitos [más risas]".

Tomé estuvo bien escudada en su rueda de prensa. A su izquierda: Jaume Giró, director ejecutivo de La Caixa, que destacó la "necesidad de la creatividad de la juventud como revulsivo"; Jordi Nadal, editor dePlataforma Editorial, que subrayó la calidad de la edición de este año, con 145 manuscritos recibidos de autores entre 14 y 25 años de seis países hispanoparlantes; y Francesc Miralles, novelista de literatura juvenil traducido a más de 12 idiomas y miembro del jurado de esta segunda edición del premio (la primera la ganó Laia Soler), que destacó el "tono directo, desacomplejado, duro y tierno a la vez" de la novela, alabando también la calidad de su prosa. A su derecha, su madre, visiblemente emocionada, sobre todo cuando su hija explicó, sin tapujos y sin perder la sonrisa, el drama de su enfermedad. Solo intervino para decir un "gracias" a los asistentes.

Esta joven autora tiene muchas más balas en la recámara: ocho novelas ya escritas, y quién sabe cuántas en la imaginación. Pero su estreno literario no puede ser más a flor de piel, un debut que arranca con esta dedicatoria: "A todas las princesas de hielo que sin saberlo construyen una cárcel con sus huesos".

viernes, 14 de febrero de 2014

Actualidad Literaria Mes Enero
La editorial Malas Hierbas , con tan sólo dos años de trayectoria , está músculo su catálogo con muchos buenos libros . El ideal de una editorial independiente es que no vaya en pos de los sellos castellanos , que edite autores nunca traducidos antes, que sorprenda al lector con obras inesperadas . Pistola , con música de fondo , novela muy bien traducida por Ferran Ràfols ( como suele ser habitual ) es una edición oportuna . Libro de 1994 , es la primera novela que publicó el estadounidense Jonathan Lethem (1964 ) , autor del que ya se habían traducido al catalán dos novelas . De la misma generación que Foster Wallace , Eggers y Palahniuk , Lethem comparte con ellos la experimentación controlada , la apropiación de lenguajes no literarios y la vocación popular .

Esta novela interesará a los lectores de J. G. Ballard y Philip K. Dick tanto como los de Dashiell Hammett y Raymond Chandler . La mezcla de géneros es todo, si bien la experimentación de Lethem es menos acusada que en libros posteriores ya veces notamos, más que la aleación libérrimo entre la novela negra y la ciencia ficción , el celo del debutante que hace una novela aplicada .

Jonathan Lethem
malas Hierbas
278 páginas . 14 euros
Somos los EE.UU., en un futuro inconcreto pero identificable . Metcalf es un detective privado en horas bajas . Aparece muerto un individuo a quien investigó hace tiempo , y el mismo sospechoso del asesinato encarga a Metcalf que resuelva el crimen , ya que los detectives estatales (los inquisidores ) le siguen la huella . El planteamiento no puede ser más convencional . Lethem sabe que el éxito de Chandler o Thompson se basaba en la personalidad de un detective incorruptible y en frases secas como tragos de whisky , más que en unos argumentos que ( a base de soslayar lo simple, estereotipado ) a menudo acaban siendo inextricables .

Lethem tiene buen oído para este fraseo : "Quería llegar a casa y dormir dos siglos ", " el hombre lo habría jurado sobre una pila de biblias ", " era tan visible como un canguro vestido de esmoquin " ... En esta lengua no encontramos rastro de ironía , lo que debía de ser una tentación constante en un autor que siempre ha hecho libros libres , frescos , de una posmodernidad decantada hacia la sátira .

Lo mejor y lo peor de esta novela radica en la creación de la sociedad distópica . El rasgo fundamental de esta sociedad del futuro es una droga que hace olvidar , a la que todo el mundo está enganchado más o menos. Sólo este detalle , que podemos ver como una metáfora de cualquier sociedad occidental moderna , ya debería configurar una novela ampliamente volcada en la especulación futurista o literaria, y abrir el texto a unas fragmentaciones notorias de la identidad , más personal que colabora • lectiva . Lethem no coteja a este reto , y todo ello ( esta sociedad donde las libertades individuales están siendo restringidas cada vez ) deriva hacia el aspecto literariamente más clásico : la resolución del asesinato .

El pastiche de géneros hizo que , a mediados de los años noventa , los seguidores de la literatura criminal y de la ciencia ficción se fijaran en este libro , el cual es bastante recordado . Hay buenos motivos para que los lectores encuentren una rareza muy sugerente y admirablemente planteada y desarrollada . Pero , por el mismo motivo , también puede ser que este juego desconcierte el purismo de ambos grupos de lectores , sobre todo si no saben que encontrarán una literatura que mira al pasado, que le hace un homenaje , pero sólo para ponerla a la hora actual .
En tu boca roja y fresca
beso, y mi sed no se apaga,
que en cada beso quisiera
beber entera tu alma.

Me he enamorado de ti
y es enfermedad tan mala,
que ni la muerte la cura,
¡bien lo saben los que aman!

Loco me pongo si escucho
el ruido de tu charla,
y el contacto de tu mano
me da la vida y me mata.

Yo quisiera ser el aire
que toda entera te abraza,
yo quisiera ser la sangre
que corre por tus entrañas.

Son las líneas de tu cuerpo
el modelo de mis ansias,
el camino de mis besos
y el imán de mis miradas.

Siento al ceñir tu cintura
una duda que me mata
que quisiera en un abrazo
todo tu cuerpo y tu alma.

Estoy enfermo de ti,
de curar no hay esperanza,
que en la sed de este amor loco
tu eres mi sed y mi agua.

Maldita sea la hora
en que contemplé tu cara,
en que vi tus ojos negros
y besé tus labios grana.

Maldita sea la sed
y maldita sea el agua,
maldito sea el veneno
que envenena y que no mata.

En tu boca roja y fresca
beso, y mi sed no se apaga,
que en cada beso quisiera

beber entera tu alma.

/* Start http://www.cursors-4u.com */ body, a:hover {cursor: url(http://cur.cursors-4u.net/games/gam-15/gam1441.cur), progress !important;} /* End http://www.cursors-4u.com */